Ісус сказав: Я єсмь (Іван. 8:58). Це ті ж слова «Я єсмь Сущий»(Вихід 3:14)?

Янв 10 • Толкование Писания • 655 Просмотров • Комментариев к записи Ісус сказав: Я єсмь (Іван. 8:58). Це ті ж слова «Я єсмь Сущий»(Вихід 3:14)? нет

GD Star Rating
loading...

Ісус сказав: Я єсмь (Іван. 8:58). Це ті ж слова «Я єсмь Сущий»(Вихід 3:14)?

Запитує Олександр
Відповідає Віктор Білоусов, 27.06.2013
Олександр запитує:»Здрастуйте, прошу вас відповісти на моє запитання.
Ісус сказав їм: Я єсмь(Іоанна 8:58). Це ті ж слова Я єсмь Сущий (Вихід 3:14)?
Як написано в оригіналі? Я знаю, що йдуть якісь суперечки навколо цих слів «.

Ісус

Мир Вам, Олександр!
Ми розглянемо це питання з декількох сторін:
1) Сам текст Иоан.8:58.
58 Ісус сказав їм: Істинно, істинно кажу вам : перш ніж був Авраам, Я є.
Оригінал дійшов до нас грецькою — койне(спрощеному), хоч говорили арамейською. Чи використовував Ісус «тетраграмматон» в цьому тексті ( ЙХВХ — Яхве , Сущий ) — невідомо. Але сенс тексту і без цього був дуже » єретичні » для іудеїв — бо хто може бути , перш ніж ще Авраам з’явився. Адже юдеї , як народ , вели свій родовід від Авраама . Якщо Ісус каже, що Він існує ще до Авраама — це дуже серйозна заява .
2) Контекст цієї розмови.
Буквально кількома віршами раніше, Ісус дуже явно говорить про Свою суть.
22 А юдеї казали: Чи не вб’є Він Сам Себе, коли каже : » Куди Я йду, ви не можете прийти»?
23 Він сказав їм: Ви від долу, Я звисока, і ви зо світу цього, Я не з цього світу.
24 Тому Я сказав вам, що помрете в гріхах ваших; бо якщо не повірите, що це Я, то помрете в гріхах ваших .
25 Тоді сказали Йому: Хто Ти? Ісус сказав їм: Від початку юдеям це було зрозуміле посилання до 1 розділу Буття — На початку створив Бог небо і землю…
Це ж слово використовується в Євангеліях точно таке ж в 1-му розділі Буття:
4. А Він відповів і сказав: Чи ви не читали, що Той, Хто створив споконвіку людей, створив їх чоловіком і жінкою?(Від Матвія 19:4)
8. Він говорить до них: То за ваше жорстокосердя дозволив Мойсей відпускати дружин ваших, спочатку ж так не було.(Від Матвія 19:8)
21. Бо скорбота велика настане тоді, якої не було з первопочину світу аж досі й не буде.
(Від Матвія 24:21)
Видно що Ісус відносить Себе до 1 розділу Буття, де не так багато діючих персонажів.
3) Контекст того часу — по реакції тодішніх слухачів на Його слова .
53. Чи ж Ти більший, аніж отець наш Авраам, що помер? Та повмирали й пророки. Ким Ти робиш Самого Себе?(Від Івана 8:53)
56. Отець ваш Авраам прагнув із радістю, щоб побачити день Мій, і він бачив, і тішився.
57. А юдеї ж до Нього сказали: Ти й п’ятидесяти років не маєш іще, і Авраама Ти бачив?
58. Ісус їм відказав: Поправді, поправді кажу вам: Перш, ніж був Авраам, Я є.
59. І схопили каміння вони, щоб кинути на Нього. Та сховався Ісус, і з храму пішов.
(Від Івана 8:56-59)
Юдеї зрозуміли слова Христа про Його Божественну суть і розцінили їх як богохульство, за що хотіли побити камінням. Треба сказати що Ісус в Євангеліях ніколи не називав Себе ангелом — що Він створений ангел від Бога, але Він завжди говорив, що Він Син Небесного Отця. Юдеї розуміли дуже прозоро це значення:
33. Юдеї Йому відказали: Не за добрий учинок хочемо Тебе вкаменувати, а за богозневагу, бо Ти, бувши людиною, за Бога Себе видаєш…(Від Івана 10:33)
Думаю, що в сукупності можна явно побачити що Ісус називав Себе Сином Божим — єдиним з Отцем, за що Його хотіли побити камінням.

Благословень Божих, Віктор.

Ісус

Доповнює Олександр Дулгер :

Хоч ми не знаємо який саме мовний зворот використовував Ісус , як вірно зазначив брат Віктор , проте можемо зрозуміти , що хотів сказати євангеліст Іоанн , натхненний Духом Святим.
У 3 -му столітті до Різдва Христова , на замовлення єгипетського царя Птолемея Філадельфа , 70 іудейських книжників зробили переклад Писання Старого Завіту з єврейської на грецьку мову. Цей переклад називається Септуагінта і в часи апостолів він був добре відомий. У цьому перекладі , в тексті Вих.3 : 14 коштує грецьке вираз «его ими » , тобто » я єсмь » .
Апостол Іоанн в тексті Іван.8 : 58 використовує саме ці слова — «его ими » . Безсумнівно , апостол Іван був знайомий з Септуагінтою і знав , які слова використовувалися Вих.3 : 14 .
Той факт , що він використовував ці ж слова , говорить про те , що він ототожнював Христа Ісуса з Особистістю , яка розмовляла з Мойсеєм в книзі Вихід . Іншими словами , Іоанн ставить знак рівності між Ісусом і Яхве.

З повагою ,Олександр

Ісус

(Пошукові запити користувачів: Ісус; запитання-відповіді; вопросы и ответы; ответы на вопросы; відповіді на запитання; христианский ответ; асд; провославные; католические; адвентисты седьмого дня; адвентисти сьомого дня; єхб; хвє; ехб; хве; свидетели Еговы; энциклопедия)

Ісус сказав: Я єсмь (Іван. 8:58). Це ті ж слова "Я єсмь Сущий"(Вихід 3:14)?, 5.0 out of 5 based on 1 rating

Духовный-маяк группа ВКДорогие друзья! Если Вы хотите принять участие в распространении Благой Вести о скором пришествии нашего Господа. Просим рассказать о нашем сайте Вашим друзьям с помощью кнопок соцсетей. Благодарим Вас!

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

« »