Как в подлиннике записаны слова малые дети из 4 Царств 2:23?

Июн 3 • Толкование Писания • 253 Просмотров • Комментарии к записи Как в подлиннике записаны слова малые дети из 4 Царств 2:23? отключены

GD Star Rating
loading...

Спрашивает Анатолий

Отвечает Александр Серков, 27.05.2013

Анатолий спрашивает: «Как в подлиннике записаны слова: малые дети — 4 Царств 2:23? И где еще в Писаниях встречаются эти слова на еврейском языке?

קָטֹן — маленький, меньший, младший, маловажный.
 נַעַר‎ — 1. мальчик, отрок; 2. юноша, молодой человек; 3. слуга, раб.
В синодальном переводе: малые дети.
Вот некоторые Библейские тексты с еврейским словом: נַעַר‎
Бытие 18:7 «И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку — נַעַר‎ — и тот поспешил приготовить его».
Бытие 14:24 «Кроме того, что съели отроки — נַעַר‎ — и кроме доли,принадлежащей…»
Бытие 19:4 «Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого —  נַעַר‎ — до старого…».
Бытие 21:12 «Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока — נַעַר‎
   и рабыни твоей».
С уважением, Александр.

Духовный-маяк группа ВКДорогие друзья! Если Вы хотите принять участие в распространении Благой Вести о скором пришествии нашего Господа. Просим рассказать о нашем сайте Вашим друзьям с помощью кнопок соцсетей. Благодарим Вас!

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Комментарии закрыты.

« »